2025陜西師范大學(xué)考研大綱
本文為大家整理的是2025陜西師范大學(xué)考研大綱,以下是具體內(nèi)容,供大家參考,祝大家備考順利,成功上岸!
說明:由于專業(yè)課考試為各招生院校自主命題,所以我們復(fù)習(xí)的時候就要以各院校公布的考試范圍、考試內(nèi)容、考試重點為準(zhǔn),做到有的放矢,才能事半功倍。
2025陜西師范大學(xué)考研大綱
211-翻譯碩士(英語)
212-翻譯碩士(俄語)
213-翻譯碩士(日語)
240-法語
331-社會工作原理
334-新聞與傳播專業(yè)綜合能力
335-出版綜合素質(zhì)與能力
338-生物化學(xué)
346-體育綜合
347-心理學(xué)專業(yè)綜合
348-文博綜合
354-漢語基礎(chǔ)
357-翻譯基礎(chǔ)(英語)
358-翻譯基礎(chǔ)(俄語)
359-翻譯基礎(chǔ)(日語)
432-統(tǒng)計學(xué)
437-社會工作實務(wù)
440-新聞與傳播專業(yè)基礎(chǔ)
441-出版專業(yè)基礎(chǔ)
445-漢語國際教育基礎(chǔ)
448-漢語寫作與百科知識
701-馬克思主義哲學(xué)原理
704-社會學(xué)原理
705-馬克思主義基本原理
706-公共行政學(xué)
710-新聞傳播理論與歷史
711-藝術(shù)理論(戲劇與影視方向)
712-考古學(xué)
716-語言學(xué)基礎(chǔ)
717-專業(yè)英語
718-中外音樂史
719-中外舞蹈史
721-中外美術(shù)史
722-藝術(shù)設(shè)計史
724-民族學(xué)概論
725-專業(yè)日語
726-數(shù)學(xué)分析
728-運動生理學(xué)與運動訓(xùn)練學(xué)
730-物理化學(xué)(含結(jié)構(gòu)化學(xué))
743-計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)(含C語言程序設(shè)計)
744-天然藥物化學(xué)
747-文物學(xué)基礎(chǔ)
750-量子力學(xué)
760-專業(yè)俄語
764-國家安全思想與理論
767-文學(xué)理論
801-中西哲學(xué)史
802-小學(xué)教育概論
803-教育管理
804-社會學(xué)研究方法
805-中國化馬克思主義
806-綜合(含政治學(xué)與公共政策學(xué))
807-中國語言文學(xué)基礎(chǔ)
808-地理學(xué)綜合
809-西方經(jīng)濟(jì)學(xué)
810-管理學(xué)
811-新聞傳播實務(wù)
813-戲劇影視專業(yè)基礎(chǔ)
814-思想政治(品德)教學(xué)論
815-現(xiàn)代教育技術(shù)
816-語言綜合(含古代漢語、現(xiàn)代漢語)
817-綜合(語言學(xué)、英美文學(xué)、英漢互譯)
818-音樂作品分析
819-舞蹈學(xué)概論
820-學(xué)校體育學(xué)
821-藝術(shù)理論
822-專業(yè)基礎(chǔ)
823-歷史學(xué)基礎(chǔ)
824-中華民族共同體概論
825-數(shù)學(xué)分析與高等代數(shù)
826-高等代數(shù)
827-科學(xué)課程教學(xué)論
828-普通生物學(xué)
829-心理學(xué)綜合
830-學(xué)前兒童心理與教育
831-信號與系統(tǒng)
832-綜合化學(xué)
833-光學(xué)
834-化工原理
835-普通化學(xué)
836-材料科學(xué)基礎(chǔ)
837-食品化學(xué)
838-環(huán)境學(xué)綜合
839-職業(yè)教育原理
840-特殊教育概論
841-旅游學(xué)
842-細(xì)胞生物學(xué)
843-教育技術(shù)學(xué)(含教學(xué)設(shè)計)
845-測繪學(xué)基礎(chǔ)
847-生態(tài)學(xué)
850-普通物理
855-考古學(xué)基礎(chǔ)
856-數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)與程序設(shè)計
860-綜合(語言學(xué)、國情、俄漢互譯)
862-綜合(語言學(xué)、日本歷史文化、日漢互譯)
864-綜合(含政治學(xué)原理與國際政治學(xué))
867-中外文學(xué)綜合
陜西師范大學(xué)碩士研究生招生考試“211-翻譯碩士(英語)”考試大綱
本《翻譯碩士英語》考試大綱適用于陜西師范大學(xué)英語專業(yè)翻譯碩士研究生招生考試。該考試項目測試考生英語語言的基本功底,考試項目涉及語法、詞匯、閱讀理解、翻譯和寫作等五大方面。要求考生能夠靈活運用所掌握的英語詞匯和語法知識,以及中西文化對比知識,進(jìn)行英文閱讀、英漢互譯和英文寫作。
一、考試的基本要求
要求考生掌握基本語法知識,達(dá)到一定量的詞匯積累,中上等程度的英文閱讀能力、英漢互譯能力和英文寫作能力。
二、考試方法和考試時間
翻譯碩士英語考試采用閉卷筆試形式,試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
三、考試內(nèi)容
(一) 語法和詞匯(Grammar and Vocabulary)
本題共20道選擇題,每題4個選項,要求考生選擇最恰當(dāng)?shù)囊粋€。本題考查考生對英語語法的掌握程度,以及考生英語詞匯量的積累程度。
(二) 閱讀理解(Reading Comprehension)
本題給出2篇英語文章,字?jǐn)?shù)在300-600之間遞增。文章后附若干問題,每個問題提供4個選項,要求考生在閱讀原文的基礎(chǔ)上,正確選擇與文章內(nèi)容相符的答案或描述。本題考查考生英語閱讀能力。
(三) 回答問題(Reading and Answering)
本題給出2-3篇英語文章,字?jǐn)?shù)在300-600之間遞增。每一篇文章后附若干問題,要求考生在閱讀原文的基礎(chǔ)上,根據(jù)文章內(nèi)容回答問題,字?jǐn)?shù)不限。本題考查考生的閱讀能力和反思能力。
(四) 翻譯(Translation)
本題包括英漢翻譯和漢英翻譯兩個部分,分為句子翻譯和短篇翻譯兩種形式,要求考生將英語翻譯成漢語、將漢語翻譯成英語。本題考查考生英漢互譯的能力。
(五) 英語寫作(English Writing)
本題給出某種現(xiàn)象的基本描述,并在此基礎(chǔ)上要求考生根據(jù)題意描述,按照要求用英語表達(dá)自己的觀點,完成300字英語作文。本題考查考生邏輯思維能力以及用英語寫作的能力。
四、掌握重點
(一) 英語主句和各種從句(定語從句、主語從句、狀語從句、表語從句、賓語從句等)的結(jié)構(gòu)及作用
(二) 英語非謂語動詞形式
(三) 英語虛擬語氣的意義和運用
(四) 英語主動語態(tài)和被動語態(tài)的含義和運用
(五) 英語各種詞類的意義和使用
(六) 同義詞辨析
(七) 英語語篇中各種句型的恰當(dāng)使用
(八) 英語語篇中銜接詞的恰當(dāng)使用
(九) 英語語篇架構(gòu)基本知識
(十) 中語文遣詞構(gòu)句的基本對比知識
五、主要參考書目
[1]張道真,張道真英語語法大全(上下冊),世界圖書出版公司,2019
[2] Joan Pinkham,中式英語之鑒,外語教學(xué)與研究出版社,2023
[3] William Strunk,英語寫作手冊:風(fēng)格的要素(新譯本),外語教學(xué)與研究出版社,2016
點擊鏈接查看完整內(nèi)容:https://yz.snnu.edu.cn/ksdg.htm